Бюро переводов “Золотой Гриф”: технический перевод, апостиль, юридический перевод, услуги переводчика, нотариальное заверение перевода

Адрес:
г. Москва
метро "Войковская"
Ленинградское шоссе, д.18

Телефоны
(многоканальные):
(495) 741-99-64
(495) 585-74-79
(495) 988-18-22

Новости:

30 сентября – день переводчика!!!
Толмач – переводчик – творец подробнее >>>>

Нотариальное заверение перевода

Доступность любого места на нашей планете стремительно растёт, что обусловлено увеличением миграционных потоков, объёмов грузоперевозок и, в целом, резким ускорением интеграционных процессов. Отпуск, проведённый европейцем в Амазонии, учёба студентов из стран третьего мира в США и Европе, переезд из Африки в Европу на постоянное место жительство – всё это стало реальностью на наших глазах. Подобные перемещения всегда связаны с большим количеством формальных процедур. Поэтому перевод документов и, прежде всего, перевод паспорта – это одна из самых востребованных услуг письменного перевода у тех, кто с той или иной целью пересекает государственные границы. Однако, перевод документов должен пройти нотариальное заверение.

Перевод паспорта

Процедура выполнения перевода документов.

Практика показывает, что далеко не во всех бюро перевода можно заказать нотариальное заверение перевода документов. Значительная часть переводческих агентств работает только с юридическими компаниями и документами делового характера. Это связано со спецификой исполнения перевода документов для физических лиц. Такие документы, несмотря на малый объём и кажущуюся однотипность, требуют работы большого числа опытных, ответственных и квалифицированных работников и почти всегда – нотариального заверения, даже если перевод паспорта нужен не целиком, а только одной страницы или одной печати. Прежде всего, в штате бюро переводов должны быть специалисты, работающие не только с распространёнными, но и с редкими языками, которые знают требования по оформлению и переводу документов, обладают достаточной квалификацией для того, чтобы выполнить любой перевод паспорта, завещания, водительских прав, и т. п. После тщательного редактирования, выверки написания имён собственных и географических объектов переводчик подписывается на каждом переводе в присутствии нотариуса - так происходит нотариальное заверение перевода. Таким образом, эта услуга и, в целом, перевод документов – трудоёмкая и ответственная работа.

Перевод документов

В бюро переводов «ЗОЛОТОЙ ГРИФ» Вы сможете заказать:

  • перевод паспорта;
  • перевод водительских прав;
  • перевод документов об образовании (аттестаты, табели, дипломы, вкладыши к дипломам, зачетные книжки);
  • перевод свидетельств (о рождении, смерти, браке, разводе);
  • перевод справок;
  • перевод трудовых книжек;
  • перевод военных билетов;
  • перевод разрешений и доверенностей (на усыновление ребенка, на выезд ребенка за границу и т.п.);
  • перевод отдельных печатей на документах;
  • нотариальное заверение перевода вышеперечисленных, а также многих других документов.

Сотрудники нашего бюро осознают ценность каждого официального документа, поэтому нотариальное заверение ведется с особым вниманием. «ЗОЛОТОЙ ГРИФ» много лет поддерживает связь с иностранными представительствами и консульствами, а также агентствами по эмиграции, туристическими и брачными агентствами. Поэтому перевод документов, в том числе и перевод паспорта, выполняется нами с учетом требований этих организаций. Все подробности Вы можете уточнить у наших менеджеров по телефонам:

  • (495) 741-99-64
  • (495) 585-74-79
  • (495) 988-18-22
Яндекс цитирования

Copyright 2006, Золотой Гриф